09-25-2003, 06:16 PM
as salam a`alamanitaba`alhoda,
Let me give my input here only on one point Insh a Allah to settle your confusion Habib. Being an Arabic speaker praise be to Allah, I will just explain to your the word in Quran, in order not to go on for some say or some interpret or other have different viewpoints.
The ayah in arabic says:" walyadreben be khumurehen a`ala jouiobehen" Now the word yadreben means to draw or pull down, khumurehen is derived from the word khammar which in arabic means to cover the top of or head of. In other words I may say khammar al-ena-a meaning covered the top of the pot. So ykhamerel shay-e is to cover the top of something. Now we are coming to settle the point, not through what Aiysha said, by the way she is the wife of the Messenger of Allah peace and prayer be upon him, but through the explanation of the Quran.
Now again the word jouiobehen, is plural of Jayb which is the opening slit on top of the dress that allows a woman or man to put head through. Let us take the ayah again one by one walyadreben: pull down or draw, draw what be: this prefix means with, khumurehen: their head cover, a`ala jouiobehen: the slit. I think it is very clear. No doubt, and I don;t care who interprets the way they like.