Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
99
#17

28) al-Hakam



The Judge, The Giver of Justice, The Arbitrator


The One who is the supreme arbitrating magistrate. The One who is the only true judge.


The One who always delivers justice in every situation. The One whose judgments and decrees are never over-turned or thwarted.


The One who makes the final decision of the nature of all matters. The One who arbitrates all disputes.


From the root h-k-m which has the following classical Arabic connotations:


to be wise, knowing the true nature of things


to pass judgment, to decide, pass a verdict


to judge and pass sentence


to prevent or restrain from wrongdoing or corruption


to turn someone back from wrongdoing or ignorance


This name is used in the Qur'ân. For example, see 6:114


The words hakam and hakîm both arise from the same h-k-m root, but hakam is a verbal noun which emphasizes the delivery of justice, while hakîm is a noun which indicates the essential nature of the possessor of wisdom.


ALLAH WILL JUDGE BETWEEN YOU on the Day of Judgment concerning the matters in which ye differ.



(22:69)


And call not, besides Allah, an another god. There is no god but He. Everything (that exists) will perish except His own Face. TO HIM BELONGS THE COMMAND, and to Him will ye (all) be brought back.


(28:88)


29) al-'Adl



The Equitable, The Impartial, The Just


The One who rectifies and sets matters straight in a fair, impartial and equitable manner.


The One who always acts justly. The One who delivers absolute justice.


The One whose wisdom of justice is based upon complete knowledge of past, present and future.


From the root 'a-d-l which has the following classical Arabic connotations:


to act justly, fairly


to be equitable, impartial


to adjust properly, to make even


to straighten, to rectify, to establish justice


to balance, counterbalance, to make equal, uniform


to turn one away from something, rightly direct


to make comfortable with what is right


The term 'Adl is not specifically used as a Beautiful Name in the Qur'ân.


Although a situation may seem unfair to us due to our limited understanding, the Supreme Justice is absolute and unerring in fairness and equality.


The word of thy Lord DOTH FIND ITS FULFILMENT IN TRUTH AND IN JUSTICE: none can change His Words for He is the One Who heareth and knoweth all.



(6:115)


30) al-Latîf



The Most Subtle, The Gracious, The Refined and Benevolent


The One who is most subtle and gracious. The One whose nature is gentle, affectionate, courteous and refined.


The One who is kind, gracious, and understanding, with regard for the subtle details of individual circumstances.


The One whose actions are so fine and subtle that they may be imperceptible, beyond our comprehension.


The One whose delicate perception reveals the subtleties of all things.


From the root l-t-f which has the following classical Arabic connotations:


to be thin, delicate, refined, elegant, graceful


to be gentle, gracious, courteous, kindly


to be subtle, to know the obscurities of all affairs


to treat with regard for circumstances


to be most soothing and refined in manner


to treat with kindness, goodness, gentleness, benevolence, affection


This name is used in the Qur'ân. For example, see 67:14


The names Qahhâr (ever-dominating, overpowering) and Latîf (subtle, refined) are sometimes used together to honor and appreciate the opposing, yet complementary, ways of the One


That is Allah, your Lord! There is no god but He, the Creator of all things; then worship ye Him; and He hath power to dispose of all affairs. No vision can grasp Him. But His grasp is over all vision: HE IS ABOVE ALL COMPREHENSION, yet is acquainted with all things. "How have come to you, from your Lord, proofs (to open your eyes): if any will see, it will be for (the good of) his own soul; if any will be blind, it will be to his own (harm): I am not (here) to watch over your doings."



(6:102...104)


31) al-Khabîr



The Inner-Knowing, The Knower of Reality, The Knower of Inner Truth


The One who knows the internal qualities and meanings of all things. The One who has perfect knowledge and understanding of the true reality of all things.


The One who knows and understands the meaning of even the most hidden secrets. The One who know the inner truth of every condition and situation.


The One who knows and understands secret requests and unspoken prayers. The One who knows and understands the real condition, the inner reality, of everything.


From the root kh-b-r which has the following classical Arabic connotations:


to know, or be aware of the real inner nature of something


to have understanding of the inner, intrinsic nature of something


to know the reality of something


to know the secret inner state of something


to prove, try, test by experience (resulting in inner knowledge)


This name is used in the Qur'ân. For example, see 22:63


Related names:


'Alîm denotes knowing with certainty, especially intuitive knowing, omniscience.


Khabîr denotes an understanding of the inner qualities, secrets and true reality.


O mankind! We created you from a single (pair) of a male and a female, and made you into nations and tribes, that ye may know each other (not that ye may despise each other). Verily the most honoured of you in the sight of Allah is (he who is) the most righteous of you. And Allah has full Knowledge and IS WELL-ACQUAINTED (WITH ALL THINGS).



(49:13)


O ye who believe! Fear Allah, and let every soul look to what (provision) he has sent forth for the morrow. Yea, fear Allah: for ALLAH IS WELL-ACQUAINTED WITH (ALL) THAT YE DO. And be ye not like those who forgot Allah, and He made them forget their own souls! Such are the rebellious transgressors!


(59:18-19)


32) al-Halîm



The Most Serene, The Most Kind and Gentle, The Calm Abiding


The One who is kind, gracious and serene in all situations.


The One who is calm and deliberate, never hasty, even with the rebellious and wrongdoers.


The One whose manner is lenient and mild.


The One who gives us the opportunity and situations to learn to be kind, gracious and patient.


From the root h-l-m which has the following classical Arabic connotations:


to be forbearing, mild, lenient, clement


to be forgiving, gentle, deliberate


to be leisurely in manner, not hasty


to be calm, serene


to manage one's temper


to exhibit moderation


This name is used in the Qur'ân. For example, see 22:59


Related names:


Halîm is the patience that arises from a sense of deep serenity, lenience, calm deliberation.


Sabûr is the patience that arises by self-restraint, enduring something without complaint.


The seven heavens and the earth, and all beings therein, declare His glory: there is not a thing but celebrates His praise; and yet ye understand not how they declare His glory! verily HE IS OFT-FORBEARING, Most Forgiving!



(17:44)


It is Allah Who sustains the heavens and the earth, lest they cease (to function): and if they should fail, there is none - not one - can sustain them thereafter: VERILY HE IS MOST FORBEARING, Oft-Forgiving.


(35:41)


33) al-'Azîm



The Supreme Glory, The Mighty Splendor, The Most Grand, The Greatest


The One who is greatest, mightiest, grandest and above all.


The One who is of the greatest importance.


The One who is magnificent, vast and most revered.


The One who is of perfect and absolute greatness.


From the root 'a-z-m which has the following classical Arabic connotations:


to be great, large, big


to be vast, huge, enormous


to be great in rank, importance or dignity


to be imposing, powerful, superior


to be magnificent, honored, revered, sublime


to be immense, stupendous, lofty


to be above imperfection


This name is used in the Qur'ân. For example, see 2:255


Note that the letter z sounds nothing at all like the English letter z, but rather is a open-jaw "th" sound.


Related names:


Jalîl is considered to be greatness in attributes.


Kabîr denotes the One whose essence is greatness.


Azîm is greatness in both attributes and self.


Mutakabbir is an empathic form which denotes actively using rights, privileges, rank and attributes that are above and beyond the rights of everyone else.


Also written as 'Azhim or 'Athim.


Allah! There is no god but He, the Living, the Self-subsisting, Eternal. No slumber can seize Him nor sleep. His are all things in the heavens and on earth. Who is there can intercede in His presence except as He permitteth? He knoweth what (appeareth to His creatures as) Before or After or Behind them. Nor shall they compass aught of His knowledge except as He willeth. His Throne doth extend over the heavens and the earth, and He feeleth no fatigue in guarding and preserving them for He is the Most High, THE SUPREME (in glory).



(2:255)

Reply


Messages In This Thread
99 - by Dan - 07-08-2006, 02:31 AM
99 - by NaSra - 07-09-2006, 08:19 PM
99 - by Dan - 07-10-2006, 02:32 AM
99 - by NaSra - 07-10-2006, 04:35 PM
99 - by Dan - 07-11-2006, 01:30 AM
99 - by Dan - 07-12-2006, 01:59 AM
99 - by Dan - 07-14-2006, 03:01 AM
99 - by NaSra - 07-16-2006, 07:10 PM
99 - by Dan - 07-19-2006, 02:30 AM
99 - by NaSra - 07-20-2006, 07:03 PM
99 - by NaSra - 07-22-2006, 08:07 PM
99 - by Dan - 08-06-2006, 02:31 PM
99 - by NaSra - 08-11-2006, 06:54 PM
99 - by Dan - 08-13-2006, 12:10 AM
99 - by Dan - 08-20-2006, 09:31 PM
99 - by NaSra - 09-02-2006, 03:54 AM
99 - by Dan - 09-10-2006, 05:49 PM
99 - by NaSra - 09-28-2006, 07:10 PM
99 - by Dan - 10-28-2006, 07:57 PM
99 - by Dan - 06-15-2007, 11:36 PM
99 - by AhmedBahgat - 07-17-2007, 01:07 PM
99 - by Hassan Al Zahrani - 06-21-2009, 05:11 AM
99 - by Muslimah - 06-27-2009, 10:55 AM
99 - by Muslimah - 06-27-2009, 11:00 AM
99 - by Muslimah - 07-23-2009, 08:50 PM
99 - by Muslimah - 07-23-2009, 10:21 PM
99 - by Muslimah - 07-23-2009, 10:21 PM
99 - by Muslimah - 07-23-2009, 10:21 PM
99 - by Muslimah - 07-23-2009, 10:21 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 9 Guest(s)