03-30-2006, 06:27 PM
Quote:<b>We are not promised 72 virgins, but I believe we will have everything we want or need, and I suspect that having 72 wives might turn out to be Hell.</b>
Its the 72 mother-in-laws that worry me :unsure:
The problem I have with the Bible is man's hand in it. The old testament is translated from Hebrew to latin then English, and to make it worse, its old english. The New Testament is also prone to mistranslation, on top of which parts of it were written a long time after Jesus' death. Although God may well have guided the hands of the men who transcribed the Bible, they where still men, and as such liable to mistakes. To my mind 90% of religious debates seem to hinge around wording, and interpretation. One missed placed comma, or apostrophe can change the entire meaning of a sentence, and you only have to look the fact that we use smileys to see why the written language has its limitations. Had to this the problems in translation, the best example I can come up with is the fact the eskimo's have 30 or so different words for snow, whereas english has snow and ice.
IMHO words such as 'saviour' and 'son' have many possible meanings, and depend upon the intention of the writer. Take "Jesus is the son of God". Everything was created by God, so therefore we are all God's children.
BTW 'Christianity' seems to have gained an 'a' in the title :blush: