08-06-2004, 06:23 PM
Al-salam 'alaykom
How are u sister Umzakharia, hope u r doing fine, and masha'Allah jazaky Allah khayr for your post.
U know the problem with lightuponlight that he is already claiming to be a muslim, and I do not know what sect of Islam he belongs to, the more we explain to him, the more he manipulates with the words of Allah and then he claims that we are manipulating. And if u can c that he is not using the word Al-Salam 'Alaykom when he is starting his speach. He is using the word Peace, we use that for Ahl-Alkitab and Kuffar, so what kind of a muslim is he?
Wasalam
Bismillah Al-Rahman Al-Raheem
Quote:Here are GOD's WORDS ONLY without any nasty insertions in them:
Lightuponlight stop being sarcastic, and arrogant as well, first of all what u quoted as words of Allah, is not the authentic words of Allah, because that is a translation of the translation of Quran. and u r changing that translation to your own nafs. Since u do not beleive in Sunnah( and that is the translation of the Quran by prophet Muhammad, (PBUH) and he is a Prophet, then are u better than him claiming to know what Allah Subhanahu Wa ta'ala meant by the words in Quran, now that will be another issue that we will discuss on another post. So now let us go back to the Hijab or Khimar issue.
Quote: Hey,
The word that is being manipulated is the arabic word Khimar, which means cover, any cover. A dress can be a khimar, a curtain can be khimar, a table cloth, a blanket, etc. Khamra is used to mean intoxicant. Khimar and khamra have the same root. Khamra covers the state of mind, whereas khimar covers something physical.
If you look at 24-31, The God is telling the women to draw their khimars OVER THEIR BOSOMS, NOT THEIR HEADS. The Arabic word for head, raas, isn't even in that verse.
No a KHIMAR is a KHIMAR, it is not a curtain, it is not a dress, it is not a table cloth or
a blanket, stop changing meanings of arabic words.
The word <b>Khimar</b>, when Allah Subhanahu wa T'ala adresses women by saying:
"Wa leyadrebna bekhomorehena 'ala jeyoubihina" it means :
KHOMOREHENA= is plural for KHIMAR, and the (hena) is to stress that he is talking
to women, which means in arabic what a woman covers her head with, and then
throwes it over her bossom, from head to bossom. What u r trying to manipulate
here that khumur could mean what ever could be covered is not true, because the
ayah is clear, Allah Subhanahu Wa Talla here is addressing the muslim women, and
not adressing table or wall or box or anything else(WOMEN), so when it comes to
women a KHIMAR is what she covers her head with, and u r not to change the
menaing of an arabic word according to your own whims..
If u look in an arabic /arabic dictionary it says :
إختمرت المرأة, أي لبست الخمار, والخمار ما تغطي المرأة به رأسها.
Ikhtamarat almar'a = the woman wore her khimar, and a khimar is what a woman should cover her head with. So it means Hijab is an obligation from Allah.
Quote:and let them place their covers over their chests.
Is this how it was mentioned in the Quran, u r the one who is manipulating the words
of Allah. The word cover here means ghita'a in Arabic, Allah subhanahu wa t'ala did not use that word, he used KHuMURIHINA, because it is clear and obivious that it is a head cover. Now if u will again tell me where does the word head comes in the aya, this means u r ignorant of the beauty of the Quran, and why it is a miracle, and how Allah Subhanahu Wa Ta'ala uses the Arabic language in a way that no1 could ever write like it, the arabic language is a rich language, I suppose u should know that( I am assuming u know Arabic) and when Allah Subhanahu wa Ta'ala describes something he does not describe it like any human being He Is the ILLAH, and the only person who translates what Allah means is Prophet Mohammad taught to him by Gabriel.
In The Name Of Allah The Most Gracious The Most Merciful:
7. It is He Who has sent down to you (Muhammad ) the Book (this Qur'ân). In it are Verses that are entirely clear, they are the foundations of the Book [and those are the Verses of Al-Ahkâm (commandments, etc.), Al-Farâ'id (obligatory duties) and Al-Hudud (legal laws for the punishment of thieves, adulterers, etc.)]; and others not entirely clear. So as for those in whose hearts there is a deviation (from the truth) they follow that which is not entirely clear thereof, seeking Al-Fitnah (polytheism and trials, etc.), and seeking for its hidden meanings, but none knows its hidden meanings save Allâh. And those who are firmly grounded in knowledge say: "We believe in it; the whole of it (clear and unclear Verses) are from our Lord." And none receive admonition except men of understanding. (Tafsir At-Tabarî).
8. (They say): "Our Lord! Let not our hearts deviate (from the truth) after You have guided us, and grant us mercy from You. Truly, You are the Bestower."
9. Our Lord! Verily, it is You Who will gather mankind together on the Day about which there is no doubt. Verily, Allâh never breaks His Promise". 3, Al-Imran
This is an aya from The Quran, to say that only Allah knows of hidden meanings, and he said also that it is those who are firmly grounded in knowledge that beleive in such, the known and the hidden, and they do not claim to know what is hidden.
Quote:O prophet, tell your wives, your daughters, and the wives of the believers that they should draw their cloaks about themselves. That is better so that they would be recognized and not harmed. God is Forgiver, Merciful. 33-59
This verse is about lengthening our garments. NOTHING about covering our HEADS.
Will u tell me here, when Allah says that they would not be recognized what does it mean?
<b> 1. identify somebody or something seen before: to identify a thing or person because of having perceived him, her, or it before</b>
If you saw him again, would you recognize him?
http://encarta.msn.com/dictionary_/recognize.html
Then identify is to recognize one when seeing him, knowing him if he sees his face, so when Allah says that they are not to be recognized it means that they are not to be known when seen. Again u r playing with Allah's words and translating them according to what pleases u.
In arabic in the Quran it says:
" Ya ayuha Alnaby gul leazwajik wa banatek wa nisa'a almo'meneen yudneena 'aleyhen min <b>jlabeebihina thalika adna alla yu'rafna fla yo'thayn,</b> wa kan Allah Ghaforan Raheema"
1) Jilbab in arabic language is what a wide dress cloak that a woman covers her whole body with from head to toe, which is now known as abaya which is worn over the Thoub=Dress, so a jilbab is not an ordinary dress. so when u want to refute something return it to its correct original arabic root , and I hope that u will stop repeating yourself.
Again I say that u r a submitter, belonging to rashad khalifa the cult, because what u
u r trying to convey here, or the dogma u r using is exactly the same as his, again peacfully we are asking u to repent, otherwise it is up to Allah subhanahu Wa Ta'ala to
expose all of u in the future.
This is the dress code on the submitters site and all that non accepting to Sunnah stuff. Will u still deny that u do not belong to his sect?
http://www.submission.org/dress.html
Peace